2017年8月30日,乔纳森·萨尔西多(Jonathan Salcido)的家人提起侵权诉讼—1500万美元诉讼的初始阶段—寻求正义,要求警察进行降级培训,并要求提供培训以帮助患有精神疾病的人。

2017年5月4日上午,预定27岁的萨尔西多去看他的心理医生,继续治疗自18岁起就一直生活的精神疾病。当他的行为不稳定时,他的母亲茉莉(Jasmin)打电话给911寻求帮助。接听电话的警官将乔纳森摔倒在地,他们没有给他任何帮助,而是给他戴上手铐,戴在他的身上,并在他的母亲将他窒息致死之前’s eyes.

家人和朋友参加了2017年8月30日在惠提尔警察局前举行的情感新闻发布会。他的父亲加里·萨尔西多(Gary Salcido)说,“…他被本该保护我们的人民杀害。”

乔纳森’ mother said he was “有希望和梦想的人,需要帮助”.

詹妮弗·查韦斯(Jennifer Chavez)姐妹与妹妹珍妮·卡尔(Janine Carr)一起说“I’我在这里,因为我要为乔纳森(Jonathan)伸张正义。”

高铁律师Dan Stormer呼吁惠提尔警察局培训其人员降级,并要求“带走乔纳森的军官’因残酷过度和不必要地使用武力而被起诉”高铁律师辛迪·帕努科(Cindy Panuco)说,乔纳森(Jonathan)’一家人认为他们可以治疗他的病,而他的死是“令人痛心的失去一个儿子和一个兄弟。”

乔纳森 is listed as the 403rd person to be killed 通过 police in the United States in 2017 (http://killedbypolice.net). Since his killing, 397 more people have died at the hands of police. Meanwhile, in a 2017年七月 address, President Trump told law enforcement officers, “Please don’t be too nice.”

http://abc7.com/whittier-family-plans-legal-action-against-police-over-sons-death/2356938/

http://losangeles.cbslocal.com/2017/08/30/family-sues-whittier-police-sons-death/

//www.nbclosangeles.com/news/local/Family-Plans-Suit-in-California-Police-Restraint-Death-442293023.html

http://www.dailynews.com/general-news/20170830/family-of-mentally-ill-man-killed-in-struggle-with-whittier-police-files-15-million-claim-against-city